Big tech companies that offer online streaming services could soon be required to contribute to Canadian content as a controversial Liberal bill gets one step closer to becoming law.
Since Grey Owl a century ago, people of European descent have falsely claimed to be Indigenous for personal gain or a sense of absolution, but one Métis legal expert says it would take a psychiatrist to try to fully answer, "why?"
Winnipeg Free Press columnist Niigaan Sinclair writes on how the sequel continues the “settler fantasy” as the Indigenous people in the film are, once again, unable to save themselves.
From legislative chambers to classrooms, and on the radio and TV, Indigenous languages are spoken and heard every day across the North thanks to dedicated elders, teachers, translators and broadcasters.
Before Pope Francis's arrival in Canada last July, federal officials flagged concerns about the level of consultation done with a First Nations community that was set to host him.
The federal Treasury Board says it has no plans to expand a bonus — now paid to employees who speak English and French — to those who know an Indigenous language.
Now that Pope Francis has arrived in Canada and is expected to beg forgiveness for Catholic-run residential schools, a team of translators is dedicated to making sure no words are lost for those receiving the apology.
Organizers hope this format will play a key part in the revitalization of Indigenous languages in Manitoba. Because while there are thousands of fluent speakers in the province, the generational divide is wide: in many First Nations, most speakers are over age 60.
Indigenous studies have matured into powerful mechanisms for ensuring a level of societal knowledge and practice for Indigenous graduates that is unprecedented since colonization.